загрузка...

ТЕРЕМОК

Скрытый смысл детской сказки «Теремок»

Смысл сказки «Теремок» заключается в том, что лучше быть всем вместе, а не одному. Если ты один, то трудно будет. Сказка учит также радушию, дружелюбию.

Сказка «Теремок» в которой медведь-пригнётыш, т.е. разрушил домик - учит очень важному - всему и во всём должна быть мера.

Существует несколько версий сказки Теремок, где изменяется число персонажей и конец сказки: например - медведь раздавил домик и звери разбежались, или, строят все зверушки вместе новый домик, лучше прежнего. Другие варианты сказки Теремок» - это 18 русских вариантов сказки, латышский, украинский и белорусский варианты, а также обработки сказки для детских изданий и авторские произведения для детей, созданные на сюжет «Теремка»:

  • «Череп-терем » («Была муха-горюха...»). Записано от М.Д. Кривополеновой.
  • «Терем мухи» сборник Афанасьева, № 82. Записано в Арханг. губ. А. Харитоновым.
  • «Терем мухи» («Ехал мужик с горшками...»). Сборник Афанасьева, № 83. Место записи неизвестно.
  • «Терем мухи» («Лежит в поле лошадиная голова...»). Сборник Афанасьева, № 84. Записано в Московском уезде.
  • «Теремок» («Шел мужик по дороге...»). Записано М. Серовой в Карелии. Обработка И. Карнауховой.
  • «Звери в решете» («Ехал мужик с решетом...»). Записал А. Смирнов от крестьянки Аксиньи Юдиной.
  • «Шел бурлака, рукавицу потерял...» Записано в 50-е гг. XIX в. в Вятской губ.
  • «Домок» («Ехал мужик да корчажку уронил...»). Записано от крестьянина Ив. Петрова, 1874 г., Нижегородская губ.
  • «Муха» («Жил был старик со старухой...»).
  • «Терем-теремок» («Вез старик воз с горшками...»). Записано от М.С. Медведевой в с. Шуньга Н.Ф. Онегиной, А.Т. Токконен.
  • «Решето» («Бежало решето по дороге...»). Записано от Н.Е. Отчуковым, Олонецкая губ.
  • «Вошиная хата» («В одном городе там вошь жила...»). Записано от А.А. Шахматова, Олонецкая губ.
  • «Краюшка хлеба» («Жили старик со старухой...»). Записано в с. Варгуза от Е.Д. Коневой.
  • «Терем-теремок» («Ехал мужик с решетьем...»). Записано в с. Варгуза от Е.Д. Коневой.
  • «Мышка-норушка» («Вот едет мышка-норушка...»). Записано от М.Ф. Заборщиковой..
  • «Теремок» («Поехал мужик на пашню, потерял дорогой рукавичку...»). Сборник М.В. Красноженовой.
  • «Теремок-теремок» («Бежит мышка..»). Записно в Литве от О.Д. Баланки.
  • «Кто в тереме живёт?» («Ехал решетник на базар..»). Записно в Литве от А.Л. Парфеновой.
  • «Рукавичка» украинская народная сказка в переводе Г. Петникова;
  • «Муха-певуха» белорусская народная сказка в переводе Г. Петникова;
  • «Рукавичка» латышская сказка в переводе М. Крупниковой;
  • «Старик с квашней и звери» латышская сказка в переводе М. Крупниковой;
  • Обработки для детских изданий выполнены К.Д. Ушинским, А.Н. Толстым, О.И. Капицей, А. Нечаевым, М. Булатовым, В.И. Далем, Е.И. Чарушиным

Авторские произведения для детей:

  • М. Михайлов «Лесные хоромы»
  • В. Бианки «Теремок»
  • С. Маршак «Теремок» (сказка-пьеса)
  • В. Сутеев «Под грибом»
  • Д. Хармс «Как Володя быстро под гору летел»
  • А.Усачев «Грибок-Теремок»

Смотреть и слушать сказку «Теремок»

Сказка «Теремок» (в обработке А.Н. Толстого)

Ехал мужик с горшками и потерял один горшок. Прилетела муха-горюха и спрашивает:
— Чей домок-теремок? Кто в тереме живет?
Видит — никого нет. Она залетела в горшок и стала там жить-поживать.
Прилетел комар-пискун и спрашивает:
— Чей домок-теремок? Кто в тереме живет?
— Я, муха-горюха. А ты кто?
— Я комар-пискун.
— Ступай ко мне жить.
Вот они стали жить вдвоем.
Прибежала мышка-погрызуха и спрашивает:
— Чей домок-теремок? Кто в тереме живет?
— Я, муха-горюха.
— Я, комар-пискун. А ты кто?
— Я мышка-погрызуха.
— Ступай к нам жить.
Стали жить они втроем.
Прискакала лягушка-квакушка и спрашивает:
— Чей домок-теремок? Кто в тереме живет?
— Я, муха-горюха.
— Я, комар-пискун.
— Я мышка-погрызуха. А ты кто?
— Я, лягушка-квакушка.
— Ступай к нам жить.
Стали они жить вчетвером.
Бежит зайчик и спрашивает:
— Чей домок-теремок? Кто в тереме живет?
— Я, муха-горюха.
— Я, комар-пискун.
— Я мышка-погрызуха.
— Я, лягушка-квакушка. А ты кто?
— Я заюнок-кривоног, по горке скок.
— Ступай к нам жить.
Стали они жить впятером.
Бежала мимо лиса и спрашивает:
— Чей домок-теремок? Кто в тереме живет?
— Я, муха-горюха.
— Я, комар-пискун.
— Я мышка-погрызуха.
— Я, лягушка-квакушка.
— Я, заюнок-кривоног, по горке скок. А ты кто?
— Я лиса — при беседе краса.
— Ступай к нам жить.
Стали они жить вшестером.
Прибежал волк:
— Чей домок-теремок? Кто в тереме живет?
— Я, муха-горюха.
— Я, комар-пискун.
— Я мышка-погрызуха.
— Я, лягушка-квакушка.
— Я, заюнок-кривоног, по горке скок.
— Я, лиса — при беседе краса. А ты кто?
— Я волк-волчище — из-за куста хватыш.
— Ступай к нам жить.
Вот живут они семеро все вместе — и горя мало.
Пришел медведь и стучится:
— Чей домок-теремок? Кто в тереме живет?
— Я, муха-горюха.
— Я, комар-пискун.
— Я мышка-погрызуха.
— Я, лягушка-квакушка.
— Я, заюнок-кривоног, по горке скок.
— Я, лиса — при беседе краса.
— Я, волк-волчище — из-за куста хватыш. А ты кто?
— Я вам всем пригнётыш.
Сел медведь на горшок, горшок раздавил и всех зверей распугал.

Сказка «Теремок» (сборник А.Н. Афанасьева)

Терем мухи // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. — М.: Наука, 1984—1985. — (Лит. памятники). Т. 1. — 1984. — С. 104—105.

Терем мухи

«Терем мухи» сборник Афанасьева, № 82. Записано в Арханг. губ. А. Харитоновым.

Построила муха терем; пришла вошь-поползуха: «Кто, кто, кто в терему? Кто, кто, кто в высоком?» — «Муха-горюха; а ты кто?» — «Я вошь-поползуха». Пришла блоха-попрядуха [От слова «прядать» — прыгать, скакать.]: «Кто, кто, кто в терему? Кто, кто, кто в высоком?» — «Я, муха-горюха, да вошь-поползуха». Пришел комар долгоногий: «Кто, кто, кто в терему? Кто, кто, кто в высоком?» — «Я, муха-горюха, я, вошь-поползуха, я, блоха-попрядуха». Пришла мышечка-тютюрюшечка: «Кто, кто, кто в терему? Кто, кто, кто в высоком?» — «Я, муха-горюха, я, вошь-поползуха, я, блоха-попрядуха, я комар долгоногий».

Пришла ящерка-шерошерочка: «Кто, кто, кто в терему? Кто, кто, кто в высоком?» — «Я, муха-горюха, я, вошь-поползуха, я, блоха-попрядуха, я, комар долгоногий, я, мышечка-тютюрюшечка». Пришла лиса Патрикеевна: «Кто, кто, кто в терему? Кто, кто, кто в высоком?» — «Я, муха-горюха, я, вошь-поползуха, я, блоха-попрядуха, я, комар долгоногий, я, мышечка-тютюрюшечка, я, ящерка-шерошерочка». Пришел заюшко из-под кустышка: «Кто, кто, кто в терему? Кто, кто, кто в высоком?» — «Я, муха-горюха, я, вошь-поползуха, я, блоха-попрядуха, я, комар долгоногий, я, мышечка-тютюрюшечка, я, ящерка-шерошерочка, я, лиса Патрикеевна».

Пришел волчище серое хвостище: «Кто, кто, кто в терему? Кто, кто, кто в высоком?» — «Я, муха-горюха, я, вошь-поползуха, я, блоха-попрядуха, я, комар долгоногий, я, мышечка-тютюрюшечка, я, ящерка-шерошерочка, я, лиса Патрикеевна, я, заюшко из-под кустышка». Пришел медведь толстоногий: «Кто, кто, кто в терему? Кто, кто, кто в высоком?» — «Я, муха-горюха, я, вошь-поползуха, я, блоха-попрядуха, я, комар долгоногий, я, мышечка-тютюрюшечка, я, ящерка-шерошерочка, я, лиса Патрикеевна, я, заюшка из-под кустышка, я, волчище серое хвостище». Все из терема: «А ты кто?» — «Я тяпыш-ляпыш, всем подгнётыш!» — сказал медведь, спустил лапой по терему и разбил его.

Терем мухи

Сборник Афанасьева, № 83. Место записи неизвестно.

Ехал мужик с горшками, потерял большой кувшин. Залетела в кувшин муха и стала в нем жить-поживать. День живет, другой живет. Прилетел комар и стучится: «Кто в хоромах, кто в высоких?» — «Я, муха-шумиха; а ты кто?» — «А я комар-пискун». — «Иди ко мне жить». Вот и стали вдвоем жить. Прибежала к ним мышь и стучится: «Кто в хоромах, кто в высоких?» — «Я, муха-шумиха, да комар-пискун; а ты кто?» — «Я из-за угла хмыстень». — «Иди к нам жить». И стало их трое. Прискакала лягушка и стучится: «Кто в хоромах, кто в высоких?» — «Я, муха-шумиха, да комар-пискун, да из-за угла хмыстень [Хмыстень — м. б. от глагола химистить — красть, похищать]; а ты кто?» — «Я на воде балагта [ балагта от балакать — болтать]». — «Иди к нам жить». Вот и стало их четверо.

Пришел заяц и стучится: «Кто в хоромах, кто в высоких?» — «Я, муха-шумиха, да комар-пискун, из-за угла хмыстень, на воде балагта; а ты кто?» — «Я на поле свертень». — «Иди к нам». Стало их теперь пятеро. Пришла ещё лисица и стучится: «Кто в хоромах, кто в высоких?» — «Я, муха-шумиха, да комар-пискун, из-за угла хмыстень, на воде балагта, на поле свертень; а ты кто?» — «Я на поле краса». — «Ступай к нам». Прибрела собака и стучится: «Кто в хоромах, кто в высоких?» — «Я, муха-шумиха, да комар-пискун, из-за угла хмыстень, на воде балагта, на поле свертень, да на поле краса; а ты кто?» — «А я гам-гам!» — «Иди к нам жить». Собака влезла.

Прибежал еще волк и стучится: «Кто в хоромах, кто в высоких?» — «Я, муха-шумиха, да комар-пискун, из-за угла хмыстень, на воде балагта, на поле свертень, на поле краса, да гам-гам; а ты кто?» — «Я из-за кустов хап». — «Иди к нам жить». Вот живут себе все вместе. Спознал про эти хоромы медведь, приходит и стучится — чуть хоромы живы: «Кто в хоромах, кто в высоких?» — «Я, муха-шумиха, да комар-пискун, из-за угла хмыстень, на воде балагта, на поле свертень, на поле краса, гам-гам, да из-за кустов хам: а ты кто?» — «А я лесной гнёт!» Сел на кувшин и всех раздавил.

Терем мухи

Сборник Афанасьева, № 84. Записано в Московском уезде.

Лежит в поле лошадиная голова. Прибежала мышка-норышка [от слова «нора»] и спрашивает: «Терем-теремок! Кто в тереме живет?» Никто не отзывается. Вот она вошла и стала жить в лошадиной голове. Пришла лягушка-квакушка: «Терем-теремок! Кто в тереме живет?» — «Я, мышка-норышка; а ты кто?» — «А я лягушка-квакушка». — «Ступай ко мне жить». Вошла лягушка, и стали себе вдвоем жить. Прибежал заяц: «Терем-теремок! Кто в тереме живет?» — «Я, мышка-норышка, да лягушка-квакушка; а ты кто?» — «А я на горе увертыш». — «Ступай к нам». Стали они втроем жить.

Прибежала лисица: «Терем-теремок! Кто в тереме живет?» — «Мышка-норышка, лягушка-квакушка, на горе увертыш; а ты кто?» — «А я везде поскокиш». — «Иди к нам». Стали четверо жить. Пришел волк: «Терем-теремок! Кто в тереме живет?» — «Мышка-норышка, лягушка-квакушка, на горе увертыш, везде поскокиш; а ты кто?» — «А я из-за кустов хватыш». — «Иди к нам». Стали пятеро жить. Вот приходит к ним медведь: «Терем-теремок! Кто в тереме живет?» — «Мышка-норышка, лягушка-квакушка, на горе увертыш, везде поскокиш, из-за кустов хватыш». — «А я всех вас давишь!» — сел на голову и раздавил всех.

Рукавичка

«Рукавичка» латышская сказка в переводе М. Крупниковой; записала Р. Табиня в Латгалии, 1927 г.

Жил-был старик. Однажды в стужу поехал он в лес по дрова. Захотелось старику трубку выкурить. Стал он доставать из-за пазухи трубку, табак и огниво, да и уронил рукавицу.
А тут удирала муха от стужи. Видит — рукавица, залетела в нее и ну плясать на радостях.
Удирала мышка от стужи, подбежала к рукавице и спрашивает:
— Кто там в рукавице пляшет?
— Я, сама королева-муха. А ты кто?
— А я мышка-пискунишка. Пусти меня погреться.
— Залезай, грейся.
Заползла мышка в рукавицу и давай вдвоем с мухой плясать.
Удирал зайка от стужи, увидал рукавицу, подскочил и спрашивает:
— Кто в рукавице пляшет?
— Я, муха-королева, да мышка-пискунишка. А ты кто?
— А я зайка-трусишка. Пустите погреться.
— Ладно, залезай да грейся.
Зайчик залез в рукавицу, и давай все втроем плясать.
Удирал волк от стужи, увидал рукавицу, подбежал и спрашивает:
— Кто в рукавице пляшет?
— Я, муха-королева, да мышка-пискунишка, да зайка-трусишка. А ты кто?
— А я волк-корноух. Пустите погреться.
— Ладно, залезай и грейся.
Залез волк в рукавицу, и давай все вчетвером плясать.
Удирал медведь от стужи, нашел рукавицу и спрашивает:
— Кто там в рукавице пляшет?
— Я, муха-королева, да мышка-пискунишка, да зайка-трусишка, да волк-корноух. А ты кто?
— А я сам медведь-космач! Пустите погреться.
— Ладно, залезай, грейся.
Забрался медведь в рукавицу, и давай все впятером плясать.
Тут откуда ни возьмись прибежал петух да как заорет:
— Кукареку! А ну-ка все — бегом!
Перепугались плясуны и ну толкаться, из рукавицы выбираться. Разбежались кто куда: муха в королевский дворец, мышка под пол, зайка в овсы, волк в кусты, а медведь в лес.
Разодрали старикову рукавицу. Так старик и по сей день об одной рукавице ходит.


Смотрите также: "Сказка о рыбаке и рыбке". А.С. Пушкин
загрузка...


Комментарии посетителей сайта:

Юленька (23:43:55 19/02/2015):
Отлично я и не знала, что столько вариантов сказки "Теремок". Видео супер. Спасибо.

36 (10:25:35 31/12/2016):
36

Ваше имя:
Комментарий:

Сколько будет шесть умножить на три?

Введите ответ на контрольный вопрос:

  


Использование материалов сайта http://www.razumniki.ru без письменного разрешения редакции и авторов запрещено.
2006-2014 © " Раннее развитие детей - www.razumniki.ru "