загрузка...

Храбрецы

Английская народная песенка

Перевод С. Маршак

Однажды двадцать пять портных
Вступили в бой с улиткой.
В руках у каждого из них
Бала иголка с ниткой!

Но еле ноги унесли,
Спасаясь от врага,
Когда завидели вдали
Улиткины рога.


Смотрите также: "Плывет, плывет кораблик". Английская детская песенка. Перевод С. Маршак
загрузка...


Комментарии посетителей сайта:

Юлия (16:37:37 15/05/2016):
Мне очень очень очень помогло

Виктория (10:16:46 05/07/2016):
Не бала а была

Виктория (10:17:54 05/07/2016):
Юля довай дружить

Ирина (14:43:35 15/07/2016):
Не бала а была

Ирина (14:43:36 15/07/2016):
Не бала а была

георг (19:55:24 17/07/2016):
мне очень понравилась эта песенка

Михаил (17:56:54 13/09/2016):
Вы оба правы не бала а была это ошибка переводчика(Маршака).

Михаил (18:04:58 13/09/2016):
Пока я ухожу из этого сайта!!!ОН прикольный но мне пора!!)))))))))

соня (11:18:03 05/10/2016):
Класс

полина (14:17:16 18/10/2016):

полина (14:18:27 18/10/2016):

Настя (18:47:14 27/10/2016):
Я её читала,смешная!Но оценка не пять а четыре. Ещё спросите почему?Потому что во первых,вот правильно написали 3 ребят,не бала а была.Либо Маршак не так перевёл,либо сайт не так написал!Вот,почему!

саша (15:11:38 18/11/2016):

Ваше имя:
Комментарий:

Сколько будет два умножить на девять?

Введите ответ на контрольный вопрос:

  


Использование материалов сайта http://www.razumniki.ru без письменного разрешения редакции и авторов запрещено.
2006-2014 © " Раннее развитие детей - www.razumniki.ru "